MADHU BINDAVAH

SRI SRI GURU-GAURANGA-PRASASTI

Praise of Sri Guru and Sri Gauranga

By Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj

A Bengali poem originally published in Sri Gaudiya Darsan,
Volume 1, Issue 6, Thursday, 12 January 1956.

Srila-Sridhar-Maharaj-Walking-Forward

 

নিম্নগার রূপে শোভে যাঁর কৃপা-সুধা-স্রোতস্বতী
করিয়াও বিশ্ব-আপ্লাবন ।
ভজি সেই শ্রীচৈতন্য দীনবন্ধু দয়া-মহোদধি
যতিরাজ-যুগলচরণ ॥১॥

nimnagara rupe sobhe yara krpa-sudha-srotasvati
kariyao visva-aplavana
bhaji sei sri-chaitanya dina-bandhu daya-mahodadhi
yati-raja-yugala-charana [1]

The stream of the nectar of His mercy floods the world with beauty and auspiciousness; I serve the feet of the great ocean of mercy Sri Chaitanya, the friend of the humble and best of the sannyasis.

আরাধ্য শ্রীভগবান্ ব্রজেশ-তনয় শ্যাম
ধাম তাঁর শ্রীবৃন্দাবন ।
যে রসেতে ব্রজবধূ উপাসিল কৃষ্ণবিধু
চিদানন্দ রসের নিদান ॥২॥

aradhya sri-bhagavan vrajesa-tanaya syama
dhama tara sri-vrndavana
ye rasete vraja-vadhu upasila krsna-vidhu
chidananda rasera nidana [2]

Our worshippable Supreme Lord is Syam, the son of Maharaj Nanda, whose abode is Sri Vrndavan. The rasa in which the gopis of Vraja worshiped our moon Sri Krishna is the origin of all ecstatic, spiritual rasa.

প্রমাণের শিরোমণি ভাগবত রত্নখনি
অকৈতব প্রেম উপচার ।
নারদের উপদেশে বেদব্যাস সমাধিতে
অনুভবি’ করিল প্রচার ॥৩॥

pramanera siromani bhagavata ratna-khani
akaitava prema upachara
naradera upadese vedavyasa samadhite
anubhavi’ karila prachara [3]

The crown-jewel of the scriptures is the jewel-mine Srimad Bhagavatam. Through Narad’s instructions, Vedavyas realised in meditation that divine love free from all deceit is the path and then propagated this.

জন্মযোগী তাঁর সুত নির্গুণে পরিনিষ্ঠিত
ব্রহ্মানন্দে সতত মগন ।
তিঁহো যাঁর কণামৃত আস্বদিয়া উন্মত্ত
প্রাণ ভরি’ করিলেক পান ॥৪॥

janma-yogi tara suta nirgune parinisthita
brahmanande satata magana
tiho yara kanamrta asvadiya unmatta
prana bhari’ karileka pana [4]

Vedavyas’ son Sukadev, a yogi from birth who was firmly fixed in the transcendental plane and constantly immersed in the pleasure of Brahman, tasted a drop of this divine love’s nectar, became ecstatic, and then drank of it to his heart’s content.

সচ্চিদানন্দময় অখিলরসাশ্রয়
হ্লাদিনীতে সতত বিহার ।
শ্যাম-নবজলধর শিখিচূড় বেণুকর
সর্ব্বাশ্রয়ী কিশোরশেখর ॥৫॥

sach-chid-anandamaya akhila-rasasraya
hladinite satata vihara
syama-nava-jaladhara sikhi-chuda venu-kara
sarvasrayi kisora-sekhara [5]

Sri Krishna is the embodiment of eternal, spiritual joy and the shelter of all rasas. He is ever engaged in play with His pleasure potency. His complexion is like a fresh dark cloud, He wears a peacock-feather crown, and He carries a flute in His hand. He is the shelter of all and the paragon of youth.

জগজ্জীবে কৃপা করি’ নিত্যলীল অবতারী
তমোরাশি করিয়া বিনাশ ।
অষ্টাবিংশ চতুর্যুগে দ্বাপরের শেষভাগে
ধামসহ হৈলা প্রকাশ ॥৬॥

jagaj-jive krpa kari’ nitya-lila avatari
tamo-rasi kariya vinasa
astavimsa chatur-yuge dvaparera sesa-bhage
dhama-saha haila prakasa [6]

Gracing the living beings in this world, He, the origin of all Avatars ever engaged in eternal Pastimes, dispelled all darkness and appeared with His abode at the end of the Age of Dvapar during the twenty-eighth universal age.

দেখাইলা লীলাকণ যাহে ব্রহ্ম-বিমোহন
নারদের ঘটয়ে বিস্ময় ।
সেই লীলামৃত সার হতভাগ্য জীব ছার
না বুঝিল কলুষ-হৃদয় ॥৭॥

dekhaila lila-kana yahe brahma-vimohana
naradera ghataye vismaya
sei lilamrta sara hata-bhagya jiva chhara
na bujhila kalusa-hrdaya [7]

He revealed a drop of His supreme, nectarean Pastimes by which even Brahma is bewildered and Narad is astonished. Unfortunate fallen souls with polluted hearts, however, could not understand them.

জীব-গতি সে চরণ না ভজিল অনুক্ষণ
না করিয়া সে লীলা স্মরণ ।
জড়সুখে মত্ত রহে পাপ পুণ্য বোঝা বহে
সুখ দুঃখ ভুঞ্জে অনুক্ষণ ॥৮॥

jiva-gati se charana na bhajila anuksana
na kariya se lila smarana
jada-sukhe matta rahe papa punya bojha vahe
sukha duhkha bhunje anuksana [8]

The conditioned living beings never served His feet or engaged in remembrance of His Pastimes. They remained bewildered by mundane pleasures, bore the burdens of their sins and piety, and underwent pleasure and pain perpetually.

ত্রিতাপে তাপিত দেহ তবু ভাল মানে সেহ
নাহি ভজে কৃষ্ণ ভগবান্ ।
হেরি’ জীব দুঃখ অতি গোলোকে গোলোকপতি
চিন্তিলা সে জীব-পরিত্রাণ ॥৯॥

tri-tape tapita deha tabu bhala mane seha
nahi bhaje krsna bhagavan
heri’ jiva duhkha ati goloke goloka-pati
chintila se jiva-paritrana [9]

Although their bodies were stricken by the three miseries, they considered themselves well and did not serve Lord Krishna. Seeing from Goloka the great suffering of such living beings, the Lord of Goloka decided to liberate them.

ভুলি’ চিদানন্দ সুখে বদ্ধজীব মরে দুঃখে
বিতরিব প্রেমভক্তি-সার ।
পূর্ব্বে যাহা নাহি দিল ব্রহ্মা অগোচর ছিল
খুলি’ দিব সে প্রেম-ভাণ্ডার ॥১০॥

bhuli’ chidananda sukhe baddha-jiva mare duhkhe
vitariba prema-bhakti-sara
purve yaha nahi dila brahma agochara chhila
khuli’ diba se prema-bhandara [10]

“Forgeting the pleasure of spiritual joy, the conditioned living beings are dying in misery. So, I will distribute the supreme form of divine love and devotion unknown even to Brahma which I have never distributed before. I will open a storehouse of such divine love and distribute it to all.

উন্নত উজ্জ্বল রস যাহে মোর চিত্ত বশ
যাহা মোর ভক্ত-ধন-প্রাণ ।
ভক্তভাব অঙ্গীকরি’ অবনীতে অবতরি’
ভক্তসনে বিলাইমু তান ॥১১॥

unnata ujjvala rasa yahe mora chitta vasa
yaha mora bhakta-dhana-prana
bhakta-bhava angikari’ avanite avatari’
bhakta-sane vilaimu tana [11]

“I will accept the mood of a devotee, descend to the earth, and distribute with My devotees the purest and most exalted rasa by which even My heart is subjugated, the rasa that is the life and wealth of My devotees.”

এতে চিন্তি’ রসরাজ উদিল অবনী মাঝ
সপার্ষদ স্বীয় ধাম-সহ ।
জিনিয়া সুবর্ণদ্যুতি অতিমনোহর মূর্ত্তি
অধিরূঢ মহাভাবময় ॥১২॥

ete chinti’ rasaraja udila avani majha
saparsada sviya dhama-saha
jiniya suvarna-dyuti atimanohara murti
adhirudha mahabhava-maya [12]

Thinking thus, the Lord of rasa appeared on the earth with His associates and abode in His most heart-capturing form, which surpasses the radiance of gold and is filled with fully developed mahabhava.

উঘারিল ভাণ্ডার নাম-প্রেমামৃতসার
আপামরে করাইল পান ।
নিজে যত না পারিল ভক্তদ্বারে বিতরিল
শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য ভগবান্ ॥১৩॥

ugharila bhandara nama-premamrta-sara
apamare karaila pana
nije yata na parila bhakta-dvare vitarila
sri-krsna-chaitanya bhagavan [13]

Lord Sri Krishna Chaitanya broke open the storehouse of the supreme nectar of the divine Name and divine love and induced the fallen to drink, and whatever nectar He could not distribute personally He distributed through His devotees.

বাসুদেব সার্ব্বভৌম শ্রীপ্রতাপরুদ্র ধন্য
উচ্চ-নীচ জন্মিলা যতেক ।
জগাই মাধাই করি’ পাষণ্ডী-নিন্দুকে, হরি
উধ্হারিয়া করিলা প্রেমিক ॥১৪॥

vasudeva sarvabhauma sri-prataparudra dhanya
uchcha-nicha janmila yateka
jagai madhai kari’ pasandi-ninduke, hari
udhhariya karila premika [14]

Liberating Vasudev Sarvabhauma, the fortunate Sri Prataparudra, the high-born, the low-born, Jagai, Madhai, the wicked, and the blasphemous, the Lord made them all loving devotees.

দক্ষিণ পশ্চিম দেশে আপনি চলিলা শেষে
শিখাইতে আপন ভজন ।
স্বভজন-বিভজন হৈয়াছে প্রযোজন
সপার্ষদে করে বিতরণ ॥১৫॥

daksina paschima dese apani chalila sese
sikhaite apana bhajana
svabhajana-vibhajana haiyachhe prayojana
saparsade kare vitarana [15]

He personally traveled throughout the South and the West to teach everyone His own service. Serving Himself and distributing His service to others became His aim, and with His associates He engaged in such distribution.

অবতারী ভগবান্ নিজ প্রেম-ভক্তি-ধন
নাহি দেয় বন্ধন কারণ ।
চতুর্বিধ মুক্তি দিয়া ভক্তিযোগ লুকাইয়া
সাধকেরে করে প্রবঞ্চন ॥১৬॥

avatari bhagavan nija prema-bhakti-dhana
nahi deya bandhana karana
chatur-vidha mukti diya bhakti-yoga lukaiya
sadhakere kare pravanchana [16]

The Lord and origin of all Avatars generally does not give out the wealth of loving devotion to Himself because He becomes bound by it. He gives out the four types of liberation, hides the practice of devotion, and deprives practitioners.

এবে শ্রীচৈতন্যরূপে বিতরিল বহুরূপে
জগজ্জীবে যাচিয়া যাচিয়া ।
যার কণার সৌরভে ব্রহ্মানন্দ পরাভবে
নাচে জীব সে রস পাইয়া ॥১৭॥

ebe sri-chaitanya-rupe vitarila bahu-rupe
jagaj-jive yachiya yachiya
yara kanara saurabhe brahmananda parabhave
nache jiva se rasa paiya [17]

But now in the form of Sri Chaitanya, He distributed loving devotion in many forms, repeatedly begging the living beings of this world to accept it. Upon receiving such rasa, the fragrance of a drop of which surpasses the pleasure of Brahman, living beings began to dance.

ঘুচিল যতেক ভয় শোক-দুঃখ সমুচ্চয়
লভিল দাসত্ব কৃষ্ণদাস ।
নিখিল ভুবনে যত জীব ঘুরে অবিরত
টুটিল সবার মায়া ফাঁস ॥১৮॥

ghuchila yateka bhaya soka-duhkha samuchchaya
labhila dasatva krsna-dasa
nikhila bhuvane yata jiva ghure avirata
tutila sabara maya phasa [18]

They cast away all their fear, lamentation, and misery and attained the service of Krishna’s devotees. Constantly roaming throughout the world, they cut away everyone’s bondage in illusion.

এ হেন দয়ালু প্রভু তাঁহার চরণ কভু
না ভজিল যেই মূঢ়জন ।
জন্মৈশ্বর্য্য-বেদ-বিদ্যা সকলি ভেল অবিদ্যা
ছার তার জনম সাধন ॥১৯॥

e hena dayalu prabhu tahara charana kabhu
na bhajila yei mudha-jana
janmaisvarya-veda-vidya sakali bhela avidya
chhara tara janama sadhana [19]

The birth, wealth, and scriptural knowledge of the fools who never served the feet of this most merciful Lord all become illusory, and the lives and endeavors of such persons are useless.

উনবিংশ বর্ষপূর্ব্বে পুনঃ প্রকটিয়া ভবে
বাণী-মূর্ত্তিরূপে ভগবান্ ।
আম্লেচ্ছেরে উদ্ধারিল ভক্তগণে সুখ দিল
করিল পাষণ্ডী পরিত্রাণ ॥২০॥

una-vimsa varsa-purve punah prakatiya bhave
vani-murti-rupe bhagavan
amlechchhere uddharila bhakta-gane sukha dila
karila pasandi paritrana [20]

Again manifesting in this world nineteen years ago in the form of the embodiment of His message, the Lord (Bhagavan Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur) uplifted the uncultured, brought joy to the devotees, and delivered the wicked.

বিস্তারি’ বৈভব-লীলা দেশে দেশে পাঠাইলা
জগজ্জীব-চৈতন্য-কারণ ।
বলে, “উঠ জীবগণ ভজ কৃষ্ণ-প্রাণধন
চিন্তামণি চৈতন্য-চরণ” ॥২১॥

vistari’ vaibhava-lila dese dese pathaila
jagaj-jiva-chaitanya-karana
bale, “utha jiva-gana bhaja krsna-prana-dhana
chintamani chaitanya-charana” [21]

He then expanded into his representatives and sent them from place to place to enliven the souls of this world, calling out, “Arise souls! Serve your life and wealth Sri Krishna! Serve the wish-fulfilling jewels of Sri Chaitanya’s feet!”

আজিও জগত মাঝে নাম-প্রেম-দান কাজে
দিব্য দিব্য পার্ষদ তাহাঁর ।
আজিও পাপিষ্ঠ ছার হরি-বিমুখ দুরাচার
লক্ষ লক্ষ হতেছে উদ্ধার ॥২২॥

ajio jagata majhe nama-prema-dana kaje
divya divya parsada tahara
ajio papistha chhara hari-vimukha durachara
laksa laksa hatechhe uddhara [22]

Still today, His divine associates are engaged in the work of distributing the divine Name and divine love throughout this world. Still today, hundreds of thousands of sinful, lowly, and misbehaved persons who are averse to the Lord are being liberated.

মুই সে অধম অতি প্রভু-প্রেষ্ঠ সরস্বতী
কৃপা কর অধম জনেরে ।
তব জন কৃপা বলে চৈতন্য-চরণ মিলে
অন্যথা সে কেহ দিতে নারে ॥২৩॥

নিত্য শুদ্ধ সত্যকাম দীন-দয়াময়-নাম
কৃষ্ণ-প্রেম-সুধার ভাণ্ডারী ।
আমি সে দুষ্কৃত অতি ভক্তিহীন মন্দমতি
কৃপা করি’ দেহ মাধুকরী ॥২৪॥

mui se adhama ati prabhu-prestha sarasvati
krpa kara adhama janere
tava jana krpa bale chaitanya-charana mile
anyatha se keha dite nare [23]

nitya suddha satya-kama dina-dayamaya-nama
krsna-prema-sudhara bhandari
ami se duskrta ati bhakti-hina manda-mati
krpa kari’ deha madhukari [24]

I am such a greatly fallen soul. O favourite of Prabhupad Srila Saraswati Thakur, please bestow your mercy upon this fallen soul. By the mercy of your followers, one can reach Sri Chaitanya’s feet. No one else can give Him whose desires are eternal, pure, and true, who is known to be merciful to the humble, who is the storekeeper of the nectar of divine love for Krishna. I am very misbehaved, devoid of devotion, and dull-witted. Please mercifully give me alms.

সে প্রভুর শ্রীচরণ হৃদে ধরি’ অনুক্ষণ
যেবা পূর্ণ কৈল তাঁর কাম ।
রূপানুগ বলি’ যাঁরে মহাজন গান করে
ভুবন-পাবন যাঁর নাম ॥২৫॥

সচ্চিদানন্দময় অপ্রাকৃত রসাশ্রয়
ভৌমলীলা জগত উদ্ধারী ।
নিত্যানন্দাভিন্ন দেহ প্রেমানন্দসিন্ধু তেঁহ
ভকতিসিদ্ধান্ত-ধারাধারী ॥২৬॥

এ পাপীষ্ঠ মন্দমতি নীচ ঘৃণ্য সুদুষ্কৃতি
কি কহিবে মহিমা তাঁহার ।
এ হেন বিমুখজনে উরুকৃপা বিতরণে
যে চরণ কৈলা অঙ্গীকার ॥২৭॥

যে চরণ কৃপা বলে ব্রজে রাধা-কৃষ্ণ মিলে
গৌরাঙ্গসুন্দর গৌর-ধামে ।
সে চরণে নিত্যাসক্তি মাগে এ অধম ভক্তি-
সুন্দর গোবিন্দ নরাধমে ॥২৮॥

se prabhura sri-charana hrde dhari’ anuksana
yeba purna kaila tara kama
rupanuga bali’ yare mahajana gana kare
bhuvana-pavana yara nama [25]

sach-chid-anandamaya aprakrta rasasraya
bhauma-lila jagata uddhari
nityanandabhinna deha premananda-sindhu teha
bhakati-siddhanta-dhara-dhari [26]

e papistha manda-mati nicha ghrnya suduskrti
ki kahibe mahima tahara
e hena vimukha-jane uru-krpa vitarane
ye charana kaila angikara [27]

ye charana krpa bale vraje radha-krsna mile
gauranga-sundara gaura-dhame
se charane nityasakti mage e adhama bhakti-
sundara govinda naradhame [28]

What can this dull-witted, lowly, repulsive, and misbehaved sinner say about the glory of he (Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj) who always holds at heart the holy feet of that Lord, who fulfils His desires, whom the great souls proclaim to be the follower of Sri Rupa, who is known to be a saviour of the world, who is an embodiment of eternal, spiritual joy, who is an abode of supramundane rasa, who in earthly Pastimes is a liberator of the world, who is a nondifferent form of Nityananda Prabhu, who is an ocean of the joy of divine love, and who is the carrier of the current of bhakti-siddhanta (of Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur)? This fallen soul Bhakti Sundar Govinda prays for eternal attachment to the feet of he (Srila Sridhar Maharaj) who bestowed powerful mercy upon him and accepted such an averse person as him, he by the grace of whom one reaches Radha-Krishna in Vraja and Gaurangasundar in Nabadwip.